淡江校園焦點

教科系邀Dr. Maryanne Garry談語意脈絡對學習的影響

活動時間 2023-12-04) 瀏覽人次 424

教科系主辦【大師演講】邀請Dr. Maryanne Garry
美國康涅狄格大學教育心理學博士Dr. Maryanne Garry演講,以「The dark side of semantic context」主題講述人們對字幕的錯覺。(攝影/李而義)
淡江時報社 TKUTIMES 提供

【淡江時報社記者陳楷威報導】教育學院教育科技學系邀請美國康乃狄克大學教育心理學博士Dr. Maryanne Garry於11月29日下午2時蒞校演講,題目為「語意脈絡的陰暗面」(The dark side of semantic context),逾50位師生到場參與。

邀請講座的教科系教授徐新逸開場介紹講者,Maryanne Garry曾獲得康乃狄克大學Neag傑出校友研究獎,並擔任美國心理學學會和心理科學協會院士。她致力於推廣科學心理學研究,因研究淺顯易懂,所提出的相關理論,在心理、法律和臨床心理學相關學科中被廣泛引用,也在許多電視和廣播紀錄片中出現。

Maryanne Garry首先以親身看電視戲劇的體驗來解說字幕的影響力,某次無聊時在Netflix上觀看丹麥政治劇《Borgen》。一開始有字幕,但當關閉字幕時,她突然感到無法理解劇情,甚至懷疑自己是否真的在學習新語言。之後,她開始進行實驗,詢問朋友是否有相似的感覺,發現這是一種「認知失真」,讓人錯覺以為自己在學習新語言。

因此講者提及四個實驗,這些實驗在《應用研究在記憶和認知中的應用》期刊上發表。實驗結果顯示,當人們在觀看帶有字幕的影片後,他們對於理解相同情境的信心比未觀看字幕的人更高;受試者看過操縱飛機降落的影片後,相信自己能在飛機失事情況下安全降落的信心增加,但她引述紐西蘭航空公司機師所言,影片其實對學習操縱飛機降落沒有任何幫助。Maryanne Garry稱此現象為「近遷移情境」和「遠遷移情境」。

她亦指出,這種字幕效應可能產生一種對自己能力的錯誤信念,可能對學習新技能的教學有潛在的影響。隨後,她轉向討論有關認知失真的問題,指出字幕可能在某些情況下創造對理解的錯覺。因此,Maryanne Garry強調在教學中應謹慎使用語境,以免影響學習者對自己能力的評估。並強調語境的失真效應可能對教學和學習產生深遠的影響,需要我們謹慎對待。

在交流時間師生把握時間詢問講者關於自我認知(Self-aware)的相關問題,Maryanne Garry表示,這個陰暗面不盡然是壞處,但要在學習的過程中能夠認知到自我認知的假象。

教心碩一陳沛玗表示:「這場演講讓我知道語意脈絡造成的負面效應,也在提醒大家在這個世代要小心假新聞不要被詐騙。」教心碩一羅子淳:「這場講座讓我瞭解人們有時候會透過先入為主的方式去學習、了解他的脈絡,但它同時也是種風險 。」

本報導連結 #SDG04 優質教育 #SDG17 夥伴關係


教科系特聘教授徐新逸邀請Dr. Maryanne Garry演講,以「The dark side of semantic context」主題講述人們對字幕的錯覺。(攝影/李而義)
教科系特聘教授徐新逸邀請Dr. Maryanne Garry演講,以「The dark side of semantic context」主題講述人們對字幕的錯覺。(攝影/李而義)
淡江時報社 TKUTIMES 提供
教科系特聘教授徐新逸介紹美國康涅狄格大學教育心理學博士Maryanne Garry資歷。(攝影/李而義)
教科系特聘教授徐新逸介紹美國康涅狄格大學教育心理學博士Maryanne Garry資歷。(攝影/李而義)
淡江時報社 TKUTIMES 提供